Word analysis

Codex Ambrosianus B, Galatians 1:6

Galatians 1:6
B sildaleikja ei swa[swe] sprauto afwandjanda af þamma laþondin izwis in anstai Xristaus du anþaramma aiwaggelja,
— θαυμάζω ὅτι οὕτως ταχέως μετατίθεσθε ἀπὸ τοῦ καλέσαντος ὑμᾶς ἐν χάριτι [χριστοῦ] εἰς ἕτερον εὐαγγέλιον,
— I marvel that ye are so soon removed from him that called you into the grace of Christ unto another gospel:

B1 sildaleikja

Status: not verified but unambiguous.

B2 ei

Status: not verified but unambiguous.

B3 swa

Status: not verified but unambiguous.

B4 sprauto

Status: not verified but unambiguous.

B5 afwandjanda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B6 af

Status: not verified but unambiguous.

B7 þamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B8 laþondin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B9 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B10 in

Status: not verified but unambiguous.

B11 anstai

Status: not verified but unambiguous.

B12 Xristaus

Status: not verified but unambiguous.

B13 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B14 anþaramma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B15 aiwaggelja

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.