Word analysis

Codex Ambrosianus B, Galatians 5:1

Galatians 5:1
B Þammei freihalsa uns Xristus frijans brahta standaiþ nu <jah> ni aftra skalkinassaus jukuzja usþulaiþ.
— τῇ ἐλευθερίᾳ ἡμᾶς χριστὸς ἠλευθέρωσεν: στήκετε οὖν καὶ μὴ πάλιν ζυγῷ δουλείας ἐνέχεσθε.
— Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.

B1 þammei

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B2 freihalsa

Status: not verified but unambiguous.

B3 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B4 Xristus

Status: not verified but unambiguous.

B5 frijans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B6 brahta

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B7 standaiþ

Status: not verified but unambiguous.

B8 nu

Status: not verified, lexically ambiguous.

B9 jah

Status: not verified but unambiguous.

B10 ni

Status: not verified but unambiguous.

B11 aftra

Status: not verified but unambiguous.

B12 skalkinassaus

Status: not verified but unambiguous.

B13 jukuzja

Status: not verified but unambiguous.

B14 usþulaiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.