Word analysis

Codex Ambrosianus B, Galatians 5:2

Galatians 5:2
B sai, ik Pawlus qiþa izwis þatei jabai bimaitiþ, Xristus izwis nist du botai.
— ἴδε ἐγὼ παῦλος λέγω ὑμῖν ὅτι ἐὰν περιτέμνησθε χριστὸς ὑμᾶς οὐδὲν ὠφελήσει.
— Behold, I Paul say unto you, that if ye be circumcised, Christ shall profit you nothing.

B1 sai

Status: verified and/or disambiguated.

B2 ik

Status: not verified but unambiguous.

B3 Pawlus

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B4 qiþa

Status: not verified but unambiguous.

B5 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B6 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B7 jabai

Status: not verified but unambiguous.

B8 bimaitiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B9 Xristus

Status: not verified but unambiguous.

B10 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B11 nist

Status: not verified but unambiguous.

B12 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B13 botai

Status: not verified but unambiguous.