Word analysis

Codex Ambrosianus A, Galatians 6:10

Galatians 6:10
A þannu nu, þandei mel habam, waurkjam þiuþ wiþra allans, þishun wiþra swesans galaubeinai.
B þannu nu, þandei mel habam, waurkjam þiuþ wiþra allans, þishun wiþra swesans galaubeinai.
— ἄρα οὖν ὡς καιρὸν ἔχομεν, ἐργαζώμεθα τὸ ἀγαθὸν πρὸς πάντας, μάλιστα δὲ πρὸς τοὺς οἰκείους τῆς πίστεως.
— As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith.

A1 þannu

Status: not verified but unambiguous.

A2 nu

Status: not verified, lexically ambiguous.

A3 þandei

Status: not verified but unambiguous.

A4 mel

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A5 habam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A6 waurkjam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A7 þiuþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A8 wiþra

Status: not verified but unambiguous.

A9 allans

Status: not verified but unambiguous.

A10 þishun

Status: not verified but unambiguous.

A11 wiþra

Status: not verified but unambiguous.

A12 swesans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A13 galaubeinai

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B1 þannu

Status: not verified but unambiguous.

B2 nu

Status: not verified, lexically ambiguous.

B3 þandei

Status: not verified but unambiguous.

B4 mel

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B5 habam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B6 waurkjam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B7 þiuþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B8 wiþra

Status: not verified but unambiguous.

B9 allans

Status: not verified but unambiguous.

B10 þishun

Status: not verified but unambiguous.

B11 wiþra

Status: not verified but unambiguous.

B12 swesans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B13 galaubeinai

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.