Word analysis

Codex Ambrosianus A, Galatians 6:10

Galatians 6:10
A þannu nu, þandei mel habam, waurkjam þiuþ wiþra allans, þishun wiþra swesans galaubeinai.
B þannu nu, þandei mel habam, waurkjam þiuþ wiþra allans, þishun wiþra swesans galaubeinai.
— ἄρα οὖν ὡς καιρὸν ἔχομεν, ἐργαζώμεθα τὸ ἀγαθὸν πρὸς πάντας, μάλιστα δὲ πρὸς τοὺς οἰκείους τῆς πίστεως.
— As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith.

A.1 þannu

Status: not verified but unambiguous.

A.2 nu

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.3 þandei

Status: not verified but unambiguous.

A.4 mel

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.5 habam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.6 waurkjam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.7 þiuþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.8 wiþra

Status: not verified but unambiguous.

A.9 allans

Status: not verified but unambiguous.

A.10 þishun

Status: not verified but unambiguous.

A.11 wiþra

Status: not verified but unambiguous.

A.12 swesans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.13 galaubeinai

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.1 þannu

Status: not verified but unambiguous.

B.2 nu

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.3 þandei

Status: not verified but unambiguous.

B.4 mel

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.5 habam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.6 waurkjam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.7 þiuþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.8 wiþra

Status: not verified but unambiguous.

B.9 allans

Status: not verified but unambiguous.

B.10 þishun

Status: not verified but unambiguous.

B.11 wiþra

Status: not verified but unambiguous.

B.12 swesans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.13 galaubeinai

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.