Word analysis
Codex Ambrosianus B, Colossians 1:8
- Colossians 1:8
- B saei jah gakannida uns izwara friaþwa in ahmin.
- — ὁ καὶ δηλώσας ἡμῖν τὴν ὑμῶν ἀγάπην ἐν πνεύματι.
- — Who also declared unto us your love in the Spirit.
↑ B1 saei
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B2 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B3 gakannida
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ B4 uns
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ B5 izwara
Status:
not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ B6 friaþwa
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ B7 in
- Lemma in : Preposition, +ADG (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [m. Dativ] in, auf, an, unter [Ruhe]
II. [m. Akkusativ] in, auf, nach, zu [Richtung]
III. [m. Genitiv] wegen, um __ willen, für, durch
Status:
not verified but unambiguous.
↑ B8 ahmin
Status:
not verified but unambiguous.