Word analysis

Codex Ambrosianus B, Thessalonians I 3:4

Thessalonians I 3:4
B jah auk þan wesum at izwis, fauraqeþum izwis þatei anawairþ was uns du winnan agliþos, swaswe jah warþ jah wituþ.
— καὶ γὰρ ὅτε πρὸς ὑμᾶς ἦμεν, προελέγομεν ὑμῖν ὅτι μέλλομεν θλίβεσθαι, καθὼς καὶ ἐγένετο καὶ οἴδατε.
— For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know.

B.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.2 auk

Status: verified and/or disambiguated.

B.3 þan

Status: verified and/or disambiguated.

B.4 wesum

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.5 at

Status: not verified but unambiguous.

B.6 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.7 fauraqeþum

Status: not verified but unambiguous.

B.8 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.9 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.10 anawairþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.11 was

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.12 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.13 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.14 winnan

Status: not verified but unambiguous.

B.15 agliþos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.16 swaswe

Status: verified and/or disambiguated.

B.17 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.18 warþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.19 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.20 wituþ

Status: not verified but unambiguous.