Word analysis

Codex Ambrosianus B, Thessalonians I 5:13

Thessalonians I 5:13
B <jah> sweraiþ ins ufarassau in friaþwai in waurstwis ize jah gawairþi habaiþ in izwis.
— καὶ ἡγεῖσθαι αὐτοὺς ὑπερεκπερισσοῦ ἐν ἀγάπῃ διὰ τὸ ἔργον αὐτῶν. εἰρηνεύετε ἐν ἑαυτοῖς.
— And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.

B.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.2 sweraiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.3 ins

Status: not verified but unambiguous.

B.4 ufarassau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.5 in

Status: not verified but unambiguous.

B.6 friaþwai

Status: not verified but unambiguous.

B.7 in

Status: not verified but unambiguous.

B.8 waurstwis

Status: not verified but unambiguous.

B.9 ize

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.10 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.11 gawairþi

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.12 habaiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.13 in

Status: not verified but unambiguous.

B.14 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.