Word analysis

Codex Ambrosianus A, Timothy I 6:2

Timothy I 6:2
A aþþan þaiei galaubjandans haband fraujans, ni frakunneina, unte broþrjus sind, ak mais skalkinona, unte galaubjandans sind jah liubai, þaiei wailadedais gadailans sind. þata laisei jah gaþlaih.
B aþþan þaiei galaubjandans haband fraujans, ni frakunneina, unte broþrjus sind, ak mais skalkinona, unte galaubjandans sind jah liubai, þaiei wailadedais gadailans sind. þata laisei jah gaþlaih.
— οἱ δὲ πιστοὺς ἔχοντες δεσπότας μὴ καταφρονείτωσαν, ὅτι ἀδελφοί εἰσιν: ἀλλὰ μᾶλλον δουλευέτωσαν, ὅτι πιστοί εἰσιν καὶ ἀγαπητοὶ οἱ τῆς εὐεργεσίας ἀντιλαμβανόμενοι. ταῦτα δίδασκε καὶ παρακάλει.
— And they that have believing masters, let them not despise them, because they are brethren; but rather do them service, because they are faithful and beloved, partakers of the benefit. These things teach and exhort.

A1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

A2 þaiei

Status: not verified but unambiguous.

A3 galaubjandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A4 haband

Status: not verified but unambiguous.

A5 fraujans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A6 ni

Status: not verified but unambiguous.

A7 frakunneina

Status: not verified but unambiguous.

A8 unte

Status: not verified but unambiguous.

A9 broþrjus

Status: not verified but unambiguous.

A10 sind

Status: not verified but unambiguous.

A11 ak

Status: not verified but unambiguous.

A12 mais

Status: not verified but unambiguous.

A13 skalkinona

Status: not verified but unambiguous.

A14 unte

Status: not verified but unambiguous.

A15 galaubjandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A16 sind

Status: not verified but unambiguous.

A17 jah

Status: not verified but unambiguous.

A18 liubai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A19 þaiei

Status: not verified but unambiguous.

A20 wailadedais

Status: not verified but unambiguous.

A21 gadailans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A22 sind

Status: not verified but unambiguous.

A23 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A24 laisei

Status: not verified but unambiguous.

A25 jah

Status: not verified but unambiguous.

A26 gaþlaih

Status: not verified but unambiguous.

B1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

B2 þaiei

Status: not verified but unambiguous.

B3 galaubjandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B4 haband

Status: not verified but unambiguous.

B5 fraujans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B6 ni

Status: not verified but unambiguous.

B7 frakunneina

Status: not verified but unambiguous.

B8 unte

Status: not verified but unambiguous.

B9 broþrjus

Status: not verified but unambiguous.

B10 sind

Status: not verified but unambiguous.

B11 ak

Status: not verified but unambiguous.

B12 mais

Status: not verified but unambiguous.

B13 skalkinona

Status: not verified but unambiguous.

B14 unte

Status: not verified but unambiguous.

B15 galaubjandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B16 sind

Status: not verified but unambiguous.

B17 jah

Status: not verified but unambiguous.

B18 liubai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B19 þaiei

Status: not verified but unambiguous.

B20 wailadedais

Status: not verified but unambiguous.

B21 gadailans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B22 sind

Status: not verified but unambiguous.

B23 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B24 laisei

Status: not verified but unambiguous.

B25 jah

Status: not verified but unambiguous.

B26 gaþlaih

Status: not verified but unambiguous.