Word analysis

Codex Ambrosianus A, Timothy II 4:14

Timothy II 4:14
A Alai[ai]ksandrus aizasmiþa managa mis unþiuþa ustaiknida; usgildiþ imma frauja bi waurstwam is;
— ἀλέξανδρος ὁ χαλκεὺς πολλά μοι κακὰ ἐνεδείξατο: ἀποδώσει αὐτῷ ὁ κύριος κατὰ τὰ ἔργα αὐτοῦ:
— Alexander the coppersmith did me much evil: the Lord reward him according to his works:

A1 Alaiksandrus

Status: not verified but unambiguous.

A2 aizasmiþa

Status: not verified but unambiguous.

A3 managa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A4 mis

Status: not verified but unambiguous.

A5 unþiuþa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A6 ustaiknida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A7 usgildiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A8 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A9 frauja

Status: not verified but unambiguous.

A10 bi

Status: not verified but unambiguous.

A11 waurstwam

Status: not verified, lexically ambiguous.

A12 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.