Word analysis

Codex Argenteus, Matthew 8:15

Matthew 8:15
CA jah attaitok handau izos jah aflailot ija so heito; jah urrais jah andbahtida imma.
— καὶ ἥψατο τῆς χειρὸς αὐτῆς, καὶ ἀφῆκεν αὐτὴν ὁ πυρετός: καὶ ἠγέρθη καὶ διηκόνει αὐτῷ.
— et tetigit manum ejus, et dimisit eam febris, et surrexit, et ministrabat eis.
— And he touched her hand, and the fever left her: and she arose, and ministered unto them.
— En Hij raakte haar hand aan, en de koorts verliet haar; en zij stond op, en diende henlieden.
— Il toucha sa main, et la fièvre la quitta; puis elle se leva, et le servit.

CA.1 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 attaitok

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 handau

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 izos

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 aflailot

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 ija

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 so

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 heito

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 urrais

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.13 andbahtida

Status: verified and/or disambiguated.

CA.14 imma

Status: verified and/or disambiguated.