Word analysis

Codex Argenteus, Matthew 27:18

Matthew 27:18
CA wissa auk þatei in neiþis atgebun ina.
— ᾔδει γὰρ ὅτι διὰ φθόνον παρέδωκαν αὐτόν.
— Sciebat enim quod per invidiam tradidissent eum.
— For he knew that for envy they had delivered him.
— Want hij wist, dat zij Hem door nijdigheid overgeleverd hadden.
— Car il savait que c'était par envie qu'ils avaient livré Jésus.

CA.1 wissa

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 auk

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 þatei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 in

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 neiþis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 atgebun

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 ina

Status: verified and/or disambiguated.