Word analysis
- Matthew 27:52
- CA jah hlaiwasnos usluknodedun, jah managa leika þize ligandane weihaize urrisun.
- — καὶ τὰ μνημεῖα ἀνεῴχθησαν καὶ πολλὰ σώματα τῶν κεκοιμημένων ἁγίων ἠγέρθησαν,
- — et monumenta aperta sunt : et multa corpora sanctorum, qui dormierant, surrexerunt.
- — And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose,
- — En de graven werden geopend, en vele lichamen der heiligen, die ontslapen waren, werden opgewekt;
- — les sépulcres s'ouvrirent, et plusieurs corps des saints qui étaient morts ressuscitèrent.
↑ Token: jah
Codex Argenteus, facs. 42 (fol. 109v)
- Lemma jah: Unassigned (Indeclinable)
WS 1910, p. 71: und, und zwar, auch
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: hlaiwasnos
Codex Argenteus, facs. 42 (fol. 109v)
- Lemma hlaiwasnos: Noun, common, feminine (Fo)
WS 1910, p. 58: Gräber
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: usluknodedun
Codex Argenteus, facs. 42 (fol. 109v)
- Lemma us-luknan: Verb (sw.V.4)
WS 1910, p. 87: sich erschließen, öffnen
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: jah
Codex Argenteus, facs. 42 (fol. 109v)
- Lemma jah: Unassigned (Indeclinable)
WS 1910, p. 71: und, und zwar, auch
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: managa
Codex Argenteus, facs. 42 (fol. 109v)
- Lemma manags: Adjective (Adj.a)
WS 1910, p. 90: mancher, viel
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: leika
Codex Argenteus, facs. 42 (fol. 109v)
- Lemma leik: Noun, common, neuter (Na)
WS 1910, p. 81: Körper, Leib; "~is siunai": in körperlicher Gestalt; "leik mammons is": der Leib seines Fleisches – Leichnam – Fleisch (im Gegensatz zur Seele); "bi leika": dem Fleische nach
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: þize
Codex Argenteus, facs. 42 (fol. 109v)
- Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
WS 1910, p. 112: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: ligandane
Codex Argenteus, facs. 42 (fol. 109v)
- Lemma ligan: Verb (abl.V.5)
WS 1910, p. 85: liegen
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: weihaize
Codex Argenteus, facs. 42 (fol. 109v)
- Lemma weihs: Adjective (Adj.a)
WS 1910, p. 172: heilig
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: urrisun
Codex Argenteus, facs. 42 (fol. 109v)
- Lemma ur-reisan: Verb (abl.V.1)
WS 1910, p. 111: erstehn, sich erheben [perfektiv]
Status: verified and/or disambiguated.