Word analysis
- John 6:69
- CA jah weis galaubidedum jah ufkunþedum þatei þu is Xristus, sunus gudis libandins.
- — καὶ ἡμεῖς πεπιστεύκαμεν καὶ ἐγνώκαμεν ὅτι σὺ εἶ ὁ ἅγιος τοῦ θεοῦ.
- — Respondit ergo ei Simon Petrus : Domine, ad quem ibimus ? verba vitæ æternæ habes :
- — And we believe and are sure that thou art that Christ, the Son of the living God.
- — En wij hebben geloofd en bekend, dat Gij zijt de Christus, de Zoon des levenden Gods.
- — Et nous avons cru et nous avons connu que tu es le Christ, le Saint de Dieu.
↑ Token: jah
Codex Argenteus, facs. 56 (fol. 91v)
- Lemma jah: Unassigned (Indecl.)
WS 1910, p. 71: und, und zwar, auch
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: weis
Codex Argenteus, facs. 56 (fol. 91v)
- Lemma ik: Pronoun, personal (Pers.Pron)
WS 1910, p. 66: ich
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: galaubidedum
Codex Argenteus, facs. 56 (fol. 91v)
- Lemma ga-laubjan: Verb (sw.V.1-i)
WS 1910, p. 80: 1. glauben — 2. anvertrauen
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: jah
Codex Argenteus, facs. 56 (fol. 91v)
- Lemma jah: Unassigned (Indecl.)
WS 1910, p. 71: und, und zwar, auch
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: ufkunþedum
Codex Argenteus, facs. 56 (fol. 91v)
- Lemma uf-kunnan: Verb (irregular sw.V.3)
WS 1910, p. 76: Unreg. V. erkennen (perfektiv)
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: þatei
Codex Argenteus, facs. 56 (fol. 91v)
- Lemma þatei: Conjunction (Indecl.)
WS 1910, p. 145: relat. Konj. daß; ni þatei: nicht daß, nicht als ob
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: þu
Codex Argenteus, facs. 56 (fol. 91v)
- Lemma þu: Pronoun, personal (Pers.Pron)
WS 1910, p. 151: du
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: is
Codex Argenteus, facs. 56 (fol. 91v)
- Lemma wisan: Verb (irregular abl.V.5)
WS 1910, p. 175: sein, dasein, existieren nicht perfektivierbares Durativ
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: Xristus
Codex Argenteus, facs. 56 (fol. 91v)
- Lemma Xristus: Noun, proper (Noun)
WS 1910, p. 179: Christus abgekürzt N. Xs, A. Xu, G. Xaus, D. Xau
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: sunus
Codex Argenteus, facs. 56 (fol. 91v)
- Lemma sunus: Noun, common, masculine (Mu)
WS 1910, p. 132: Sohn
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: gudis
Codex Argenteus, facs. 56 (fol. 91v)
- Lemma guþ: Noun, common, masculine (irregular Noun)
WS 1910, p. 51: Gott sehr häufig; fast durchweg abgekürzt geschrieben: N. gþ G. gþs D. gþa; ausgeschrieben nur N.A.Pl. guda J 10,34.35, wo es im übertragenen Sinn gebraucht wird (dagegen regelrecht ni sind gþa G 4,8).
Status: verified and/or disambiguated.
↑ Token: libandins
Codex Argenteus, facs. 56 (fol. 91v)
- Lemma liban: Verb (sw.V.3)
WS 1910, p. 84: leben
Status: verified and/or disambiguated.