Word analysis

John 7:2
CA wasuh þan neƕa dulþs || Iudaie, so hleþrastakeins.
— ἦν δὲ ἐγγὺς ἡ ἑορτὴ τῶν ἰουδαίων ἡ σκηνοπηγία.
— Erat autem in proximo dies festus Judæorum, Scenopegia.
— Now the Jew's feast of tabernacles was at hand.
— En het feest der Joden, namelijk de loof huttenzetting, was nabij.
— Or, la fête des Juifs, la fête des Tabernacles, était proche.

wasuh

Codex Argenteus, facs. 56 (fol. 91v)

Compound token: enclisis.

[1]was + [2]uh

Status: verified.

þan

Codex Argenteus, facs. 56 (fol. 91v)

Status: verified and/or disambiguated.

neƕa

Codex Argenteus, facs. 56 (fol. 91v)

Status: verified and/or disambiguated.

dulþs

Codex Argenteus, facs. 56 (fol. 91v)

Status: verified and/or disambiguated.

Iudaie

Codex Argenteus, facs. 57 (fol. 33r)

Status: verified and/or disambiguated.

so

Codex Argenteus, facs. 57 (fol. 33r)

Status: verified and/or disambiguated.

hleþrastakeins

Codex Argenteus, facs. 57 (fol. 33r)

Status: verified and/or disambiguated.

hleþrastakeins] CA für hleiþra-