Word analysis

John 10:2
CA  sa inngaggands þairh daur hairdeis ist lambe.
— ὁ δὲ εἰσερχόμενος διὰ τῆς θύρας ποιμήν ἐστιν τῶν προβάτων.
— Qui autem intrat per ostium, pastor est ovium.
— But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep.
— Maar die door de deur ingaat, is een herder der schapen.
— Mais celui qui entre par la porte est le berger des brebis.

Codex Argenteus, facs. 80 (fol. 82v)

Status: verified and/or disambiguated.

sa

Codex Argenteus, facs. 80 (fol. 82v)

Status: verified and/or disambiguated.

inngaggands

Codex Argenteus, facs. 80 (fol. 82v)

Status: verified and/or disambiguated.

þairh

Codex Argenteus, facs. 80 (fol. 82v)

Status: verified and/or disambiguated.

daur

Codex Argenteus, facs. 80 (fol. 82v)

Status: verified and/or disambiguated.

hairdeis

Codex Argenteus, facs. 80 (fol. 82v)

Status: verified and/or disambiguated.

ist

Codex Argenteus, facs. 80 (fol. 82v)

Status: verified and/or disambiguated.

lambe

Codex Argenteus, facs. 80 (fol. 82v)

Status: verified and/or disambiguated.