Word analysis

John 15:3
CA ju jus hrainjai sijuþ in þis waurdis þatei rodida du izwis.
— ἤδη ὑμεῖς καθαροί ἐστε διὰ τὸν λόγον ὃν λελάληκα ὑμῖν:
— Jam vos mundi estis propter sermonem quem locutus sum vobis.
— Now ye are clean through the word which I have spoken unto you.
— Gijlieden zijt nu rein om het woord, dat Ik tot u gesproken heb.
— Déjà vous êtes purs, à cause de la parole que je vous ai annoncée.

Token: ju

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: jus

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: hrainjai

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: sijuþ

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

  • Lemma wisan: Verb (irregular abl.V.5)
    WS 1910, p. 175: sein, dasein, existieren nicht perfektivierbares Durativ
    • Active Indicative Present 2nd Person Plural

Status: verified and/or disambiguated.

Token: in

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þis

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: Demonstrat. Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (2811), der, dieser — Nicht selten ohne griech. Entsprechung. — Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).
    • Neuter Genitive Singular

Status: verified and/or disambiguated.

Token: waurdis

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þatei

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: rodida

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: du

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

  • Lemma du: Preposition, +D (Indecl.)
    WS 1910, p. 28: II. Präp. 1. räumlich zu — 2. zeitlich zu, für, in — 3. übertragen — 4. Fälschlich steht du m. Akk. für bi m. Akk. C 4,10 AB 4,13 AB; vielleicht J 16,32.

Status: verified and/or disambiguated.

Token: izwis

Codex Argenteus, facs. 110 (fol. 68v)

Status: verified and/or disambiguated.