Word analysis

John 17:19
CA jah fram im ik weiha mik silban, ei sijaina jah eis weihai in sunjai.
— καὶ ὑπὲρ αὐτῶν ἐγὼ ἁγιάζω ἐμαυτόν, ἵνα ὦσιν καὶ αὐτοὶ ἡγιασμένοι ἐν ἀληθείᾳ.
— et pro eis ego sanctificabo meipsum : ut sint et ipsi sanctificati in veritate.
— And for their sakes I sanctify myself, that they also might be sanctified through the truth.
— En Ik heilige Mijzelven voor hen, opdat ook zij geheiligd mogen zijn in waarheid.
— Et je me sanctifie moi-même pour eux, afin qu'eux aussi soient sanctifiés par la vérité.

jah

Codex Argenteus, facs. 123 (fol. 112r)

Status: verified and/or disambiguated.

fram

Codex Argenteus, facs. 123 (fol. 112r)

Status: verified and/or disambiguated.

im

Codex Argenteus, facs. 123 (fol. 112r)

Status: verified and/or disambiguated.

ik

Codex Argenteus, facs. 123 (fol. 112r)

Status: verified and/or disambiguated.

weiha

Codex Argenteus, facs. 123 (fol. 112r)

Status: verified and/or disambiguated.

mik

Codex Argenteus, facs. 123 (fol. 112r)

Status: verified and/or disambiguated.

silban

Codex Argenteus, facs. 123 (fol. 112r)

Status: verified and/or disambiguated.

ei

Codex Argenteus, facs. 123 (fol. 112r)

Status: verified and/or disambiguated.

sijaina

Codex Argenteus, facs. 123 (fol. 112r)

Status: verified and/or disambiguated.

jah

Codex Argenteus, facs. 123 (fol. 112r)

Status: verified and/or disambiguated.

eis

Codex Argenteus, facs. 123 (fol. 112r)

Status: verified and/or disambiguated.

weihai

Codex Argenteus, facs. 123 (fol. 112r)

Status: verified and/or disambiguated.

in

Codex Argenteus, facs. 123 (fol. 112r)

Status: verified and/or disambiguated.

sunjai

Codex Argenteus, facs. 123 (fol. 112r)

Status: verified and/or disambiguated.