Word analysis

Luke 6:3
CA jah andhafjands wiþra ins Iesus qaþ: ni þata ussuggwud þatei gatawida Daweid, þan gredags was, silba jah þaiei miþ imma wesun?
— καὶ ἀποκριθεὶς πρὸς αὐτοὺς εἶπεν ὁ ἰησοῦς, οὐδὲ τοῦτο ἀνέγνωτε ὃ ἐποίησεν δαυὶδ ὅτε ἐπείνασεν αὐτὸς καὶ οἱ μετ' αὐτοῦ [ὄντες];
— Et respondens Jesus ad eos, dixit : Nec hoc legistis quod fecit David, cum esurisset ipse, et qui cum illo erant ?
— And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when himself was an hungred, and they which were with him;
— En Jezus, hun antwoordende, zeide: Hebt gij ook dat niet gelezen, hetwelk David deed, wanneer hem hongerde, en dengenen, die met hem waren?
— Jésus leur répondit: N'avez-vous pas lu ce que fit David, lorsqu'il eut faim, lui et ceux qui étaient avec lui;

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 181 (fol. 141r)

Status: not verified but unambiguous.

Token: andhafjands

Codex Argenteus, facs. 181 (fol. 141r)

Status: not verified but unambiguous.

Token: wiþra

Codex Argenteus, facs. 181 (fol. 141r)

Status: not verified but unambiguous.

Token: ins

Codex Argenteus, facs. 181 (fol. 141r)

Status: not verified but unambiguous.

Token: Iesus

Codex Argenteus, facs. 181 (fol. 141r)

  • Lemma Iesus: Noun, proper (Noun)
    WS 1910, p. 66: [Als Name Christi stets abgekürzt: N. is; A. iu; G. iuis; D. iua u. iu L 3,21 Mc 10,50 E 4,21 AB; VB. iu M 8,29 L 4,34 8,28 17,13 18,38 Mc. 1,24 5,7 10,47; als profaner Name ausgeschrieben N. C 4,11 AB]
    • Nominative Singular

Status: not verified but unambiguous.

Token: qaþ

Codex Argenteus, facs. 181 (fol. 141r)

  • Lemma qiþan: Verb (abl.V.5)
    WS 1910, p. 107: sagen [perfektives Simplex, 296]
    • Active Indicative Preterite 3rd Person Singular
    • Active Indicative Preterite 1st Person Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: ni

Codex Argenteus, facs. 181 (fol. 141r)

Status: not verified but unambiguous.

Token: þata

Codex Argenteus, facs. 181 (fol. 141r)

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
    • Neuter Nominative Singular
    • Neuter Accusative Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: ussuggwud

Codex Argenteus, facs. 181 (fol. 141r)

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant.

Token: þatei

Codex Argenteus, facs. 181 (fol. 141r)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: gatawida

Codex Argenteus, facs. 181 (fol. 141r)

  • Lemma ga-taujan: Verb (sw.V.1-j)
    WS 1910, p. 138: (tun), vollbringen, bewirken [perfektiv]
    • Past participle: Strong Neuter Nominative Plural
    • Active Indicative Preterite 1st Person Singular
    • Past participle: Weak Masculine Nominative Singular
    • Past participle: Strong Feminine Nominative Singular
    • Past participle: Strong Feminine Accusative Singular
    • Past participle: Strong Neuter Accusative Plural
    • Active Indicative Preterite 3rd Person Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: Daweid

Codex Argenteus, facs. 181 (fol. 141r)

Status: not verified but unambiguous.

Token: þan

Codex Argenteus, facs. 181 (fol. 141r)

  • Lemma þan: Conjunction (Indeclinable)
    WS 1910, p. 144: ὅταν wann, so lange als [häufig]; ὅτε als, da [häufig]; ὁπότε; [für Gen. absol.:] "iþ þan seiþu warþ": ὀψίας δὲ γενομένης

Status: verified and/or disambiguated.

Token: gredags

Codex Argenteus, facs. 181 (fol. 141r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: was

Codex Argenteus, facs. 181 (fol. 141r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: silba

Codex Argenteus, facs. 181 (fol. 141r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 181 (fol. 141r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þaiei

Codex Argenteus, facs. 181 (fol. 141r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: miþ

Codex Argenteus, facs. 181 (fol. 141r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: imma

Codex Argenteus, facs. 181 (fol. 141r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: wesun

Codex Argenteus, facs. 181 (fol. 141r)

Status: verified and/or disambiguated.