Word analysis

Luke 20:4
CA daupeins Iohannis uzuh himina was þau uzuh mannam?
— τὸ βάπτισμα ἰωάννου ἐξ οὐρανοῦ ἦν ἢ ἐξ ἀνθρώπων;
— baptismus Joannis de cælo erat, an ex hominibus ?
— The baptism of John, was it from heaven, or of men?
— De doop van Johannes, was die uit den Hemel, of uit de mensen?
— Dites-moi, le baptême de Jean venait-il du ciel, ou des hommes?

daupeins

Codex Argenteus, facs. 268 (fol. 105v)

Status: verified and/or disambiguated.

Iohannis

Codex Argenteus, facs. 268 (fol. 105v)

Status: verified and/or disambiguated.

uzuh

Codex Argenteus, facs. 268 (fol. 105v)

Compound token: enclisis & assimilation.

[1]uz~ + [2]uh

Status: verified.

himina

Codex Argenteus, facs. 268 (fol. 105v)

Status: verified and/or disambiguated.

was

Codex Argenteus, facs. 268 (fol. 105v)

Status: verified and/or disambiguated.

þau

Codex Argenteus, facs. 268 (fol. 105v)

Status: verified and/or disambiguated.

uzuh

Codex Argenteus, facs. 268 (fol. 105v)

Compound token: enclisis & assimilation.

[1]uz~ + [2]uh

Status: verified.

mannam

Codex Argenteus, facs. 268 (fol. 105v)

Status: verified and/or disambiguated.