Word analysis

Codex Argenteus, Mark 10:6

Mark 10:6
CA  af anastodeinai gaskaftais gumein jah qinein gatawida guþ.
— ἀπὸ δὲ ἀρχῆς κτίσεως ἄρσεν καὶ θῆλυ ἐποίησεν αὐτούς:
— ab initio autem creaturæ masculum et feminam fecit eos Deus.
— But from the beginning of the creation God made them male and female.
— Maar van het begin der schepping heeft ze God man en vrouw gemaakt.
— Mais au commencement de la création, Dieu fit l'homme et la femme;

CA.1

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 af

Status: not verified but unambiguous.

CA.3 anastodeinai

Status: not verified but unambiguous.

CA.4 gaskaftais

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 gumein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.6 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.7 qinein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.8 gatawida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.9 guþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.