Word analysis

Corinthians II 3:11
A jabai auk þata gataurnando þairh wulþu, und filu mais þata wisando in wulþau.
B jabai auk þata gataurnando þairh wulþu, und filu mais þata wisando in wulþau.
— εἰ γὰρ τὸ καταργούμενον διὰ δόξης, πολλῷ μᾶλλον τὸ μένον ἐν δόξῃ.
— Si enim quod evacuatur, per gloriam est : multo magis quod manet, in gloria est.
— For if that which is done away was glorious, much more that which remaineth is glorious.
— Want indien hetgeen te niet gedaan wordt, in heerlijkheid was, veel meer is hetgeen blijft, in heerlijkheid.
— En effet, si ce qui était passager a été glorieux, ce qui est permanent est bien plus glorieux.

Token: jabai

Codex Ambrosianus A

  • Lemma jabai: Conjunction (Indecl.)
    WS 1910, p. 71: I. Vielleicht als Fragewort in der Bedeutung ‘ob’ belegt (3642) J 9,25 u. Mc 8,12 — II. Konj. wenn: 1. In realer Bedingung m. Indik. verbunden (367,1) f. ἐι m. Ind. o. ἐάν m. Konj. — 2. In potentialer Bedingung m. Optat. Präs. verbunden (367,2) f. ἐι m. Ind. Präs. o. ἐάν m. Konj. Aor. — 3. In irrealer Bedingung m. Optat. Prät. (367,3) f. ἐι m. Ind. Imperf.

Status: not verified but unambiguous.

Token: auk

Codex Ambrosianus A

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þata

Codex Ambrosianus A

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: Demonstrat. Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (2811), der, dieser — Nicht selten ohne griech. Entsprechung. — Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).
    • Neuter Nominative Singular
    • Neuter Accusative Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: gataurnando

Codex Ambrosianus A

  • Lemma ga-taurnan: Verb (sw.V.4)
    WS 1910, p. 139: vergehen, aufhören (perfektiv); τὸ καταργούμενον þata gataurnando: was zu nichte wird, das Vergängliche
    • Present participle: Weak Neuter Nominative Singular
    • Present participle: Weak Neuter Accusative Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: þairh

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: wulþu

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: und

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: filu

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: mais

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: þata

Codex Ambrosianus A

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: Demonstrat. Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (2811), der, dieser — Nicht selten ohne griech. Entsprechung. — Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).
    • Neuter Nominative Singular
    • Neuter Accusative Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: wisando

Codex Ambrosianus A

  • Lemma wisan: Verb (irregular abl.V.5)
    WS 1910, p. 175: sein, dasein, existieren nicht perfektivierbares Durativ
    • Present participle: Weak Neuter Nominative Singular
    • Present participle: Weak Neuter Accusative Singular
  • Lemma wisan: Verb (abl.V.5)
    WS 1910, p. 176: mit u. ohne waila sich freuen, schwelgen, schmausen
    • Present participle: Weak Neuter Nominative Singular
    • Present participle: Weak Neuter Accusative Singular
  • Lemma wisan: Verb (abl.V.5)
    WS 1910, p. 176: weilen, bleiben
    • Present participle: Weak Neuter Nominative Singular
    • Present participle: Weak Neuter Accusative Singular

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: in

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: wulþau

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: jabai

Codex Ambrosianus B

  • Lemma jabai: Conjunction (Indecl.)
    WS 1910, p. 71: I. Vielleicht als Fragewort in der Bedeutung ‘ob’ belegt (3642) J 9,25 u. Mc 8,12 — II. Konj. wenn: 1. In realer Bedingung m. Indik. verbunden (367,1) f. ἐι m. Ind. o. ἐάν m. Konj. — 2. In potentialer Bedingung m. Optat. Präs. verbunden (367,2) f. ἐι m. Ind. Präs. o. ἐάν m. Konj. Aor. — 3. In irrealer Bedingung m. Optat. Prät. (367,3) f. ἐι m. Ind. Imperf.

Status: not verified but unambiguous.

Token: auk

Codex Ambrosianus B

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þata

Codex Ambrosianus B

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: Demonstrat. Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (2811), der, dieser — Nicht selten ohne griech. Entsprechung. — Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).
    • Neuter Nominative Singular
    • Neuter Accusative Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: gataurnando

Codex Ambrosianus B

  • Lemma ga-taurnan: Verb (sw.V.4)
    WS 1910, p. 139: vergehen, aufhören (perfektiv); τὸ καταργούμενον þata gataurnando: was zu nichte wird, das Vergängliche
    • Present participle: Weak Neuter Nominative Singular
    • Present participle: Weak Neuter Accusative Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: þairh

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: wulþu

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: und

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: filu

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: mais

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: þata

Codex Ambrosianus B

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: Demonstrat. Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (2811), der, dieser — Nicht selten ohne griech. Entsprechung. — Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).
    • Neuter Nominative Singular
    • Neuter Accusative Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: wisando

Codex Ambrosianus B

  • Lemma wisan: Verb (irregular abl.V.5)
    WS 1910, p. 175: sein, dasein, existieren nicht perfektivierbares Durativ
    • Present participle: Weak Neuter Nominative Singular
    • Present participle: Weak Neuter Accusative Singular
  • Lemma wisan: Verb (abl.V.5)
    WS 1910, p. 176: mit u. ohne waila sich freuen, schwelgen, schmausen
    • Present participle: Weak Neuter Nominative Singular
    • Present participle: Weak Neuter Accusative Singular
  • Lemma wisan: Verb (abl.V.5)
    WS 1910, p. 176: weilen, bleiben
    • Present participle: Weak Neuter Nominative Singular
    • Present participle: Weak Neuter Accusative Singular

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: in

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: wulþau

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.