Word analysis

Corinthians II 6:7
A in waurda sunjos, in mahtai gudis, þairh wepna garaihteins taihswona jah hleidumon[n]a,
B in waurda sunjos, in mahtai gudis, þairh wepna garaihteins taihswona jah hleidumona,
— ἐν λόγῳ ἀληθείας, ἐν δυνάμει θεοῦ: διὰ τῶν ὅπλων τῆς δικαιοσύνης τῶν δεξιῶν καὶ ἀριστερῶν,
— in verbo veritatis, in virtute Dei, per arma justitiæ a dextris et a sinistris,
— By the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left,
— In het woord der waarheid, in de kracht van God, door de wapenen der gerechtigheid aan de rechter en aan de linker zijde;
— par la parole de vérité, par la puissance de Dieu, par les armes offensives et défensives de la justice;

Token: in

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: waurda

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: sunjos

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: in

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: mahtai

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: gudis

Codex Ambrosianus A

  • Lemma guþ: Noun, common, masculine (Noun)
    WS 1910, p. 51: Gott [sehr häufig]; [fast durchweg abgekürzt geschrieben: N. "gþ" G. "gþs" D. "gþa"; ausgeschrieben nur N.A.Pl. "guda" J 10,34.35, wo es im übertragenen Sinn gebraucht wird (dagegen regelrecht "ni sind gþa" G 4,8).]
    • Genitive Singular

Status: not verified but unambiguous.

Token: þairh

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: wepna

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: garaihteins

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: taihswona

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: hleidumona

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: in

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: waurda

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: sunjos

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: in

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: mahtai

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: gudis

Codex Ambrosianus B

  • Lemma guþ: Noun, common, masculine (Noun)
    WS 1910, p. 51: Gott [sehr häufig]; [fast durchweg abgekürzt geschrieben: N. "gþ" G. "gþs" D. "gþa"; ausgeschrieben nur N.A.Pl. "guda" J 10,34.35, wo es im übertragenen Sinn gebraucht wird (dagegen regelrecht "ni sind gþa" G 4,8).]
    • Genitive Singular

Status: not verified but unambiguous.

Token: þairh

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: wepna

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: garaihteins

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

Token: taihswona

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: jah

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: hleidumona

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.