Word analysis

Corinthians II 8:21
A garedandans auk goda ni þatainei in andwairþja gudis, ak jah in andwairþja manne.
B garedandans auk goda ni þatainei in andwairþja gudis, ak jah in andwairþja manne.
— προνοοῦμεν γὰρ καλὰ οὐ μόνον ἐνώπιον κυρίου ἀλλὰ καὶ ἐνώπιον ἀνθρώπων.
— Providemus enim bona non solum coram Deo, sed etiam coram hominibus.
— Providing for honest things, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.
— Als die bezorgen, hetgeen eerlijk is, niet alleen voor den Heere, maar ook voor de mensen.
— car nous recherchons ce qui est bien, non seulement devant le Seigneur, mais aussi devant les hommes.

Token: garedandans

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: auk

Codex Ambrosianus A

Status: verified and/or disambiguated.

Token: goda

Codex Ambrosianus A

  • Lemma goþs: Adjective (Adj.a)
    WS 1910, p. 50: gut
    • Strong Feminine Nominative Singular
    • Strong Feminine Accusative Singular
    • Strong Neuter Accusative Plural
    • Strong Neuter Nominative Plural
    • Weak Masculine Nominative Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: ni

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: þatainei

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: in

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: andwairþja

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: gudis

Codex Ambrosianus A

  • Lemma guþ: Noun, common, masculine (Noun)
    WS 1910, p. 51: Gott [sehr häufig]; [fast durchweg abgekürzt geschrieben: N. "gþ" G. "gþs" D. "gþa"; ausgeschrieben nur N.A.Pl. "guda" J 10,34.35, wo es im übertragenen Sinn gebraucht wird (dagegen regelrecht "ni sind gþa" G 4,8).]
    • Genitive Singular

Status: not verified but unambiguous.

Token: ak

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: in

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: andwairþja

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: manne

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: garedandans

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: auk

Codex Ambrosianus B

Status: verified and/or disambiguated.

Token: goda

Codex Ambrosianus B

  • Lemma goþs: Adjective (Adj.a)
    WS 1910, p. 50: gut
    • Strong Neuter Nominative Plural
    • Strong Feminine Accusative Singular
    • Strong Feminine Nominative Singular
    • Weak Masculine Nominative Singular
    • Strong Neuter Accusative Plural

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: ni

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: þatainei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: in

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: andwairþja

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: gudis

Codex Ambrosianus B

  • Lemma guþ: Noun, common, masculine (Noun)
    WS 1910, p. 51: Gott [sehr häufig]; [fast durchweg abgekürzt geschrieben: N. "gþ" G. "gþs" D. "gþa"; ausgeschrieben nur N.A.Pl. "guda" J 10,34.35, wo es im übertragenen Sinn gebraucht wird (dagegen regelrecht "ni sind gþa" G 4,8).]
    • Genitive Singular

Status: not verified but unambiguous.

Token: ak

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: jah

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: in

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: andwairþja

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: manne

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.