Word analysis

Ephesians 4:8
A in þizei qiþiþ: ussteigands in hauhiþa ushanþ hunþ jah atuhgaf gibos mannam.
— διὸ λέγει, ἀναβὰς εἰς ὕψος ᾐχμαλώτευσεν αἰχμαλωσίαν, ἔδωκεν δόματα τοῖς ἀνθρώποις.
— Propter quod dicit : Ascendens in altum, captivam duxit captivitatem : dedit dona hominibus.
— Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.
— Daarom zegt Hij: Als Hij opgevaren is in de hoogte, heeft Hij de gevangenis gevangen genomen, en heeft den mensen gaven gegeven.
— C'est pourquoi il est dit: Étant monté en haut, il a emmené des captifs, Et il a fait des dons aux hommes.

in

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

þizei

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

qiþiþ

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ussteigands

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

in

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

hauhiþa

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ushanþ

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

hunþ

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

atuhgaf

Codex Ambrosianus A

Compound token: enclisis. See Streitberg 1920, §232: Trennbarkeit der Verbalkomposita.

[1.1]at + [2]uh + [1.2]gaf

This token was not recognized automatically.

gibos

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

mannam

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.