Word analysis

Galatians 5:12
B wainei jah usmaitaindau þai drobjandans izwis.
— ὄφελον καὶ ἀποκόψονται οἱ ἀναστατοῦντες ὑμᾶς.
— Utinam et abscindantur qui vos conturbant.
— I would they were even cut off which trouble you.
— Och, of zij ook afgesneden werden, die u onrustig maken!
— Puissent-ils être retranchés, ceux qui mettent le trouble parmi vous!

wainei

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

usmaitaindau

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

þai

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

drobjandans

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

izwis

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.