Word analysis
- Timothy I 3:8
- A jah swa diakaununs gariudans, nih faihufrikans, ni weina filu haftjandans, nih aglaitgastaldans,
- — διακόνους ὡσαύτως σεμνούς, μὴ διλόγους, μὴ οἴνῳ πολλῷ προσέχοντας, μὴ αἰσχροκερδεῖς,
- — Diaconos similiter pudicos, non bilingues, non multo vino deditos, non turpe lucrum sectantes :
- — Likewise must the deacons be grave, not doubletongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre;
- — De diakenen insgelijks moeten eerbaar zijn, niet tweetongig, niet die zich tot veel wijns begeven, geen vuil-gewinzoekers;
- — Les diacres aussi doivent être honnêtes, éloignés de la duplicité, des excès du vin, d'un gain sordide,
↑ Token: jah
Codex Ambrosianus A
- Lemma jah: Unassigned (Indeclinable)
WS 1910, p. 71: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: swa
Codex Ambrosianus A
- Lemma swa: Adverb (Indeclinable)
WS 1910, p. 132: so
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: diakaununs
Codex Ambrosianus A
- Lemma diakaunus: Noun, common, masculine (Mu)
WS 1910, p. 26: Diakon
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: gariudans
Codex Ambrosianus A
- Lemma *gariuþs: Adjective (Adj.a)
WS 1910, p. 47: ehrbar
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: nih
Codex Ambrosianus A
- Lemma nih: Unassigned (Indeclinable)
WS 1910, p. 101: und nicht, auch nicht, nicht
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: faihufrikans
Codex Ambrosianus A
- Lemma faihufriks: Adjective (Adj.a)
WS 1910, p. 31: habsüchtig, geldgierig
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: ni
Codex Ambrosianus A
- Lemma ni: Unassigned (Indeclinable)
WS 1910, p. 100: nicht
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: weina
Codex Ambrosianus A
- Lemma wein: Noun, common, neuter (Na)
WS 1910, p. 172: [lat. 'vinum'] Wein
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: filu
Codex Ambrosianus A
- Lemma filu: Unassigned (Indeclinable)
WS 1910, p. 35
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: haftjandans
Codex Ambrosianus A
- Lemma haftjan: Verb (sw.V.1-i)
WS 1910, p. 52: [m. Dat.] sich heften, hängen an – [reflexiv:] "haftjan sik": [dsgl.]
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: nih
Codex Ambrosianus A
- Lemma nih: Unassigned (Indeclinable)
WS 1910, p. 101: und nicht, auch nicht, nicht
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: aglaitgastaldans
Codex Ambrosianus A
- Lemma aglaitgastalds: Adjective (Adj.a)
WS 1910, p. 2: schmutzig gewinnsüchtig
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.