Word analysis
- Timothy I 6:6
- A aþþan ist gawaurki mikil gagudei miþ ganauhin.
- B aþþan ist gawaurki mikil gagudei miþ ganauhin.
- — ἔστιν δὲ πορισμὸς μέγας ἡ εὐσέβεια μετὰ αὐταρκείας:
- — Est autem quæstus magnus pietas cum sufficientia.
- — But godliness with contentment is great gain.
- — Doch de godzaligheid is een groot gewin met vergenoeging.
- — C'est, en effet, une grande source de gain que la piété avec le contentement;
↑ Token: aþþan
Codex Ambrosianus A
- Lemma aþþan: Conjunction (Indeclinable)
WS 1910, p. 13: [adversat. Konj., stets am Satzanfang] aber doch
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: ist
Codex Ambrosianus A
- Lemma wisan: Verb (abl.V.5)
WS 1910, p. 175: sein, dasein, existieren [nicht perfektivierbares Durativ]
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: gawaurki
Codex Ambrosianus A
- Lemma gawaurki: Noun, common, neuter (Nia)
WS 1910, p. 49: Geschäft; Erwerb; Gewinn
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: mikil
Codex Ambrosianus A
- Lemma mikils: Adjective (Adj.a)
WS 1910, p. 94: groß
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: gagudei
Codex Ambrosianus A
- Lemma gagudei: Noun, common, feminine (Fn)
WS 1910, p. 43: Frömmigkeit
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: miþ
Codex Ambrosianus A
- Lemma miþ: Preposition, +D (Indeclinable)
WS 1910, p. 96: [Präp. m. Dat.] mit, bei, unter
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: ganauhin
Codex Ambrosianus A
- Lemma ganauha: Noun, common, masculine (Mn)
WS 1910, p. 46: Genüge, genügendes Auskommen; Genügsamkeit
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: aþþan
Codex Ambrosianus B
- Lemma aþþan: Conjunction (Indeclinable)
WS 1910, p. 13: [adversat. Konj., stets am Satzanfang] aber doch
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: ist
Codex Ambrosianus B
- Lemma wisan: Verb (abl.V.5)
WS 1910, p. 175: sein, dasein, existieren [nicht perfektivierbares Durativ]
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: gawaurki
Codex Ambrosianus B
- Lemma gawaurki: Noun, common, neuter (Nia)
WS 1910, p. 49: Geschäft; Erwerb; Gewinn
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: mikil
Codex Ambrosianus B
- Lemma mikils: Adjective (Adj.a)
WS 1910, p. 94: groß
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: gagudei
Codex Ambrosianus B
- Lemma gagudei: Noun, common, feminine (Fn)
WS 1910, p. 43: Frömmigkeit
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: miþ
Codex Ambrosianus B
- Lemma miþ: Preposition, +D (Indeclinable)
WS 1910, p. 96: [Präp. m. Dat.] mit, bei, unter
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: ganauhin
Codex Ambrosianus B
- Lemma ganauha: Noun, common, masculine (Mn)
WS 1910, p. 46: Genüge, genügendes Auskommen; Genügsamkeit
Status: not verified but unambiguous.