Word analysis

Skeireins 2:6
E inuh þis qaþ: «ƕaiwa mahts ist, manna alþeis wisands gabairan? ibai mag in wamba aiþeins seinaizos aftra galeiþan jah gabairaidau

inuh

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, lexically ambiguous.

þis

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

qaþ

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ƕaiwa

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

mahts

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, lexically ambiguous.

ist

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

manna

Codex Ambrosianus E

Status: verified and/or disambiguated.

alþeis

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

wisands

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, lexically ambiguous.

gabairan

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

ibai

Codex Ambrosianus E

Status: verified and/or disambiguated.

mag

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

in

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

wamba

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

aiþeins

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

seinaizos

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

aftra

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

galeiþan

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Ambrosianus E

Status: not verified but unambiguous.

gabairaidau

Codex Ambrosianus E

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.