Word analysis

Codex Argenteus, Matthew 9:20

Matthew 9:20
CA jah sai, qino bloþarinnandei ·ib· wintruns duatgaggandei aftaro attaitok skauta wastjos is;
— καὶ ἰδοὺ γυνὴ αἱμορροοῦσα δώδεκα ἔτη προσελθοῦσα ὄπισθεν ἥψατο τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ:
— And, behold, a woman, which was diseased with an issue of blood twelve years, came behind him, and touched the hem of his garment:

CA.1 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 sai

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 qino

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 bloþarinnandei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 ·ib·

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

CA.6 wintruns

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 duatgaggandei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 aftaro

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 attaitok

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 skauta

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 wastjos

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 is

Status: verified and/or disambiguated.