Word analysis

Codex Argenteus, Matthew 27:42

Matthew 27:42
CA .... Israelis ist, atsteigadau nu af þamma galgin [ei gasaiƕaima] jah galaubjam imma.
— ἄλλους ἔσωσεν, ἑαυτὸν οὐ δύναται σῶσαι: βασιλεὺς ἰσραήλ ἐστιν, καταβάτω νῦν ἀπὸ τοῦ σταυροῦ καὶ πιστεύσομεν ἐπ' αὐτόν.
— He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.

CA.1 Israelis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 ist

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 atsteigadau

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 nu

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 af

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 þamma

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 galgin

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 ei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 gasaiƕaima

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 galaubjam

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 imma

Status: verified and/or disambiguated.