Word analysis

Codex Argenteus, John 6:42

John 6:42
CA jah qeþun: niu sa ist Iesus sa sunus Iosefis, þizei weis kunþedum attan jah aiþein? ƕaiwa nu qiþiþ sa þatei us himina atstaig?
— καὶ ἔλεγον, οὐχ οὗτός ἐστιν ἰησοῦς ὁ υἱὸς ἰωσήφ, οὗ ἡμεῖς οἴδαμεν τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα; πῶς νῦν λέγει ὅτι ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καταβέβηκα;
— And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how is it then that he saith, I came down from heaven?

CA.1 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 qeþun

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 niu

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 sa

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 ist

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 Iesus

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 sa

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 sunus

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 Iosefis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 þizei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 weis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 kunþedum

Status: verified and/or disambiguated.

CA.13 attan

Status: verified and/or disambiguated.

CA.14 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.15 aiþein

Status: verified and/or disambiguated.

CA.16 ƕaiwa

Status: verified and/or disambiguated.

CA.17 nu

Status: verified and/or disambiguated.

CA.18 qiþiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.19 sa

Status: verified and/or disambiguated.

CA.20 þatei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.21 us

Status: verified and/or disambiguated.

CA.22 himina

Status: verified and/or disambiguated.

CA.23 atstaig

Status: verified and/or disambiguated.