Word analysis

Codex Argenteus, John 11:28

John 11:28
CA jah þata qiþandei galaiþ jah wopida Marjan, swistar seina, þiubjo qiþandei: laisareis qam jah haitiþ þuk.
— καὶ τοῦτο εἰποῦσα ἀπῆλθεν καὶ ἐφώνησεν μαριὰμ τὴν ἀδελφὴν αὐτῆς λάθρᾳ εἰποῦσα, ὁ διδάσκαλος πάρεστιν καὶ φωνεῖ σε.
— And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.

CA1 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA2 þata

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 qiþandei

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 galaiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA5 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA6 wopida

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 Marjan

Status: verified and/or disambiguated.

CA8 swistar

Status: verified and/or disambiguated.

CA9 seina

Status: verified and/or disambiguated.

CA10 þiubjo

Status: verified and/or disambiguated.

CA11 qiþandei

Status: verified and/or disambiguated.

CA12 laisareis

Status: verified and/or disambiguated.

CA13 qam

Status: verified and/or disambiguated.

CA14 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA15 haitiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA16 þuk

Status: verified and/or disambiguated.