Word analysis
Codex Argenteus, John 12:28
- John 12:28
- CA atta, hauhei namo þeinata! qam þan stibna us himina: jah hauhida jah aftra hauhja.
- — πάτερ, δόξασόν σου τὸ ὄνομα. ἦλθεν οὖν φωνὴ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ἐδόξασα καὶ πάλιν
δοξάσω.
- — Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both
glorified it, and will glorify it again.
↑ CA1 atta
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA2 hauhei
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA3 namo
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA4 þeinata
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA5 qam
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA6 þan
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA7 stibna
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA8 us
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA9 himina
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA10 jah
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA11 hauhida
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA12 jah
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA13 aftra
Status:
verified and/or disambiguated.
↑ CA14 hauhja
Status:
verified and/or disambiguated.