Word analysis

Codex Argenteus, John 12:28

John 12:28
CA atta, hauhei namo þeinata! qam þan stibna us himina: jah hauhida jah aftra hauhja.
— πάτερ, δόξασόν σου τὸ ὄνομα. ἦλθεν οὖν φωνὴ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, καὶ ἐδόξασα καὶ πάλιν δοξάσω.
— Father, glorify thy name. Then came there a voice from heaven, saying, I have both glorified it, and will glorify it again.

CA.1 atta

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 hauhei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 namo

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 þeinata

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 qam

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 stibna

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 us

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 himina

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 hauhida

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.13 aftra

Status: verified and/or disambiguated.

CA.14 hauhja

Status: verified and/or disambiguated.