Word analysis

Codex Argenteus, John 18:35

John 18:35
CA andhof Peilatus: waitei ik Iudaius im? so þiuda þeina jah gudjans anafulhun þuk mis; ƕa gatawides?
— ἀπεκρίθη ὁ πιλᾶτος, μήτι ἐγὼ ἰουδαῖός εἰμι; τὸ ἔθνος τὸ σὸν καὶ οἱ ἀρχιερεῖς παρέδωκάν σε ἐμοί: τί ἐποίησας;
— Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests have delivered thee unto me: what hast thou done?

CA1 andhof

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA2 Peilatus

Status: not verified but unambiguous.

CA3 waitei

Status: not verified but unambiguous.

CA4 ik

Status: not verified but unambiguous.

CA5 Iudaius

Status: not verified but unambiguous.

CA6 im

Status: verified and/or disambiguated.

CA7 so

Status: not verified but unambiguous.

CA8 þiuda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA9 þeina

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA10 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA11 gudjans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA12 anafulhun

Status: not verified but unambiguous.

CA13 þuk

Status: not verified but unambiguous.

CA14 mis

Status: not verified but unambiguous.

CA15 ƕa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA16 gatawides

Status: not verified but unambiguous.