Word analysis

Codex Argenteus, Luke 1:23

Luke 1:23
CA jah warþ, biþe usfullnodedun dagos andbahteis is, galaiþ du garda seinamma.
— καὶ ἐγένετο ὡς ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι τῆς λειτουργίας αὐτοῦ ἀπῆλθεν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ.
— And it came to pass, that, as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.

CA1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA2 warþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA3 biþe

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 usfullnodedun

Status: not verified but unambiguous.

CA5 dagos

Status: not verified but unambiguous.

CA6 andbahteis

Status: not verified but unambiguous.

CA7 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA8 galaiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA9 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA10 garda

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA11 seinamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.