Word analysis

Codex Argenteus, Luke 1:36

Luke 1:36
CA jah sai, Aileisabaiþ niþjo þeina, jah so inkilþo sunau in aldomin seinamma, jah sa menoþs saihsta ist izai sei haitada stairo,
— καὶ ἰδοὺ ἐλισάβετ ἡ συγγενίς σου καὶ αὐτὴ συνείληφεν υἱὸν ἐν γήρει αὐτῆς, καὶ οὗτος μὴν ἕκτος ἐστὶν αὐτῇ τῇ καλουμένῃ στείρᾳ:
— And, behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age: and this is the sixth month with her, who was called barren.

CA1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA2 sai

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 Aileisabaiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA4 niþjo

Status: not verified but unambiguous.

CA5 þeina

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA6 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA7 so

Status: not verified but unambiguous.

CA8 inkilþo

Status: not verified but unambiguous.

CA9 sunau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA10 in

Status: not verified but unambiguous.

CA11 aldomin

Status: not verified but unambiguous.

CA12 seinamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA13 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA14 sa

Status: not verified but unambiguous.

CA15 menoþs

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA16 saihsta

Status: not verified but unambiguous.

CA17 ist

Status: not verified but unambiguous.

CA18 izai

Status: not verified but unambiguous.

CA19 sei

Status: not verified but unambiguous.

CA20 haitada

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA21 stairo

Status: not verified but unambiguous.