Word analysis

Codex Argenteus, Luke 1:69

Luke 1:69
CA jah urraisida haurn naseinais unsis in garda Daweidis þiumagaus seinis,
— καὶ ἤγειρεν κέρας σωτηρίας ἡμῖν ἐν οἴκῳ δαυὶδ παιδὸς αὐτοῦ,
— And hath raised up an horn of salvation for us in the house of his servant David;

CA.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 urraisida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.3 haurn

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.4 naseinais

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 unsis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.6 in

Status: not verified but unambiguous.

CA.7 garda

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.8 Daweidis

Status: not verified but unambiguous.

CA.9 þiumagaus

Status: not verified but unambiguous.

CA.10 seinis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.