Word analysis

Codex Argenteus, Luke 2:28

Luke 2:28
CA jah is andnam ina ana armins seinans jah þiuþida guda jah qaþ:
— καὶ αὐτὸς ἐδέξατο αὐτὸ εἰς τὰς ἀγκάλας καὶ εὐλόγησεν τὸν θεὸν καὶ εἶπεν,
— Then took he him up in his arms, and blessed God, and said,

CA.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.3 andnam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.4 ina

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 ana

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.6 armins

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.7 seinans

Status: not verified but unambiguous.

CA.8 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.9 þiuþida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.10 guda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.11 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.12 qaþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.