Word analysis

Codex Argenteus, Luke 2:39

Luke 2:39
CA jah biþe ustauhun allata bi witoda fraujins, gawandidedun sik in Galeilaian, in baurg seina Nazaraiþ.
— καὶ ὡς ἐτέλεσαν πάντα τὰ κατὰ τὸν νόμον κυρίου, ἐπέστρεψαν εἰς τὴν γαλιλαίαν εἰς πόλιν ἑαυτῶν ναζαρέθ.
— And when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city Nazareth.

CA1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA2 biþe

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 ustauhun

Status: not verified but unambiguous.

CA4 allata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA5 bi

Status: not verified but unambiguous.

CA6 witoda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA7 fraujins

Status: not verified but unambiguous.

CA8 gawandidedun

Status: not verified but unambiguous.

CA9 sik

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA10 in

Status: not verified but unambiguous.

CA11 Galeilaian

Status: not verified but unambiguous.

CA12 in

Status: not verified but unambiguous.

CA13 baurg

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA14 seina

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA15 Nazaraiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.