Word analysis

Codex Argenteus, Luke 2:48

Luke 2:48
CA jah gasaiƕandans ina sildaleikidedun, jah qaþ du imma so aiþei is: magau, ƕa gatawides uns swa? sai, sa atta þeins jah ik winnandona sokidedum þuk.
— καὶ ἰδόντες αὐτὸν ἐξεπλάγησαν, καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν ἡ μήτηρ αὐτοῦ, τέκνον, τί ἐποίησας ἡμῖν οὕτως; ἰδοὺ ὁ πατήρ σου κἀγὼ ὀδυνώμενοι ἐζητοῦμέν σε.
— And when they saw him, they were amazed: and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I have sought thee sorrowing.

CA.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 gasaiƕandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.3 ina

Status: not verified but unambiguous.

CA.4 sildaleikidedun

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.6 qaþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.7 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.8 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.9 so

Status: not verified but unambiguous.

CA.10 aiþei

Status: not verified but unambiguous.

CA.11 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.12 magau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.13 ƕa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.14 gatawides

Status: not verified but unambiguous.

CA.15 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.16 swa

Status: not verified but unambiguous.

CA.17 sai

Status: verified and/or disambiguated.

CA.18 sa

Status: not verified but unambiguous.

CA.19 atta

Status: not verified but unambiguous.

CA.20 þeins

Status: not verified but unambiguous.

CA.21 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.22 ik

Status: not verified but unambiguous.

CA.23 winnandona

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.24 sokidedum

Status: not verified but unambiguous.

CA.25 þuk

Status: not verified but unambiguous.