Word analysis

Codex Argenteus, Luke 2:48

Luke 2:48
CA jah gasaiƕandans ina sildaleikidedun, jah qaþ du imma so aiþei is: magau, ƕa gatawides uns swa? sai, sa atta þeins jah ik winnandona sokidedum þuk.
— καὶ ἰδόντες αὐτὸν ἐξεπλάγησαν, καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν ἡ μήτηρ αὐτοῦ, τέκνον, τί ἐποίησας ἡμῖν οὕτως; ἰδοὺ ὁ πατήρ σου κἀγὼ ὀδυνώμενοι ἐζητοῦμέν σε.
— And when they saw him, they were amazed: and his mother said unto him, Son, why hast thou thus dealt with us? behold, thy father and I have sought thee sorrowing.

CA1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA2 gasaiƕandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA3 ina

Status: not verified but unambiguous.

CA4 sildaleikidedun

Status: not verified but unambiguous.

CA5 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA6 qaþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA7 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA8 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA9 so

Status: not verified but unambiguous.

CA10 aiþei

Status: not verified but unambiguous.

CA11 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA12 magau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA13 ƕa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA14 gatawides

Status: not verified but unambiguous.

CA15 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA16 swa

Status: not verified but unambiguous.

CA17 sai

Status: verified and/or disambiguated.

CA18 sa

Status: not verified but unambiguous.

CA19 atta

Status: not verified but unambiguous.

CA20 þeins

Status: not verified but unambiguous.

CA21 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA22 ik

Status: not verified but unambiguous.

CA23 winnandona

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA24 sokidedum

Status: not verified but unambiguous.

CA25 þuk

Status: not verified but unambiguous.