Word analysis

Codex Argenteus, Luke 6:12

Luke 6:12
CA jah warþ in dagam þaim, ei usiddja Iesus in fairguni bidjan; jah was naht þairwakands in bidai gudis.
— ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ταύταις ἐξελθεῖν αὐτὸν εἰς τὸ ὄρος προσεύξασθαι, καὶ ἦν διανυκτερεύων ἐν τῇ προσευχῇ τοῦ θεοῦ.
— And it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to God.

CA1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA2 warþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA3 in

Status: not verified but unambiguous.

CA4 dagam

Status: not verified but unambiguous.

CA5 þaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA6 ei

Status: verified and/or disambiguated.

Streitberg 1910: Übergang zur Hypotaxe.

CA7 usiddja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA8 Iesus

Status: not verified but unambiguous.

CA9 in

Status: not verified but unambiguous.

CA10 fairguni

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA11 bidjan

Status: not verified but unambiguous.

CA12 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA13 was

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA14 naht

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA15 þairwakands

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

CA16 in

Status: not verified but unambiguous.

CA17 bidai

Status: not verified but unambiguous.

CA18 gudis

Status: not verified but unambiguous.