Word analysis

Codex Argenteus, Luke 8:24

Luke 8:24
CA duatgaggandans þan urraisidedun ina qiþandans: talzjand, fraqistnam! is urreisands gasok winda jah þamma wega watins; jah anaslawaidedun jah warþ wis.
— προσελθόντες δὲ διήγειραν αὐτὸν λέγοντες, ἐπιστάτα ἐπιστάτα, ἀπολλύμεθα. ὁ δὲ διεγερθεὶς ἐπετίμησεν τῷ ἀνέμῳ καὶ τῷ κλύδωνι τοῦ ὕδατος: καὶ ἐπαύσαντο, καὶ ἐγένετο γαλήνη.
— And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.

CA.1 duatgaggandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.2 þan

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.3 urraisidedun

Status: not verified but unambiguous.

CA.4 ina

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 qiþandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.6 talzjand

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.7 fraqistnam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.8

Status: not verified but unambiguous.

CA.9 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.10 urreisands

Status: not verified but unambiguous.

CA.11 gasok

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.12 winda

Status: not verified but unambiguous.

CA.13 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.14 þamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.15 wega

Status: not verified but unambiguous.

CA.16 watins

Status: not verified but unambiguous.

CA.17 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.18 anaslawaidedun

Status: not verified but unambiguous.

CA.19 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.20 warþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.21 wis

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.