Word analysis

Codex Argenteus, Luke 8:28

Luke 8:28
CA gasaiƕands þan Iesu jah ufhropjands draus du imma jah stibnai mikilai qaþ: ƕa mis jah þus, Iesu, sunau gudis hauhistins? bidja þuk, ni balwjais mis.
— ἰδὼν δὲ τὸν ἰησοῦν ἀνακράξας προσέπεσεν αὐτῷ καὶ φωνῇ μεγάλῃ εἶπεν, τί ἐμοὶ καὶ σοί, ἰησοῦ υἱὲ τοῦ θεοῦ τοῦ ὑψίστου; δέομαί σου, μή με βασανίσῃς.
— When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with a loud voice said, What have I to do with thee, Jesus, thou Son of God most high? I beseech thee, torment me not.

CA1 gasaiƕands

Status: not verified but unambiguous.

CA2 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA3 Iesu

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA4 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA5 ufhropjands

Status: not verified but unambiguous.

CA6 draus

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA7 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA8 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA9 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA10 stibnai

Status: not verified but unambiguous.

CA11 mikilai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA12 qaþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA13 ƕa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA14 mis

Status: not verified but unambiguous.

CA15 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA16 þus

Status: not verified but unambiguous.

CA17 Iesu

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA18 sunau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA19 gudis

Status: not verified but unambiguous.

CA20 hauhistins

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA21 bidja

Status: not verified but unambiguous.

CA22 þuk

Status: not verified but unambiguous.

CA23 ni

Status: not verified but unambiguous.

CA24 balwjais

Status: not verified but unambiguous.

CA25 mis

Status: not verified but unambiguous.