Word analysis

Codex Argenteus, Luke 9:1

Luke 9:1
CA Gahaitands þan þans twalif apaustauluns atgaf im maht jah waldufni ufar allaim unhulþom jah sauhtins gahailjan.
— συγκαλεσάμενος δὲ τοὺς δώδεκα ἔδωκεν αὐτοῖς δύναμιν καὶ ἐξουσίαν ἐπὶ πάντα τὰ δαιμόνια καὶ νόσους θεραπεύειν,
— Then he called his twelve disciples together, and gave them power and authority over all devils, and to cure diseases.

CA.1 gahaitands

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 þans

Status: not verified but unambiguous.

CA.4 twalif

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 apaustauluns

Status: not verified but unambiguous.

CA.6 atgaf

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.7 im

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 maht

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.9 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.10 waldufni

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.11 ufar

Status: not verified but unambiguous.

CA.12 allaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.13 unhulþom

Status: not verified but unambiguous.

CA.14 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.15 sauhtins

Status: not verified but unambiguous.

CA.16 gahailjan

Status: not verified but unambiguous.