Word analysis

Codex Argenteus, Luke 16:11

Luke 16:11
CA jabai nu in inwindamma faihuþraihna triggwai ni waurþuþ, þata sunjeino ƕas izwis galaubeiþ?
— εἰ οὖν ἐν τῷ ἀδίκῳ μαμωνᾷ πιστοὶ οὐκ ἐγένεσθε, τὸ ἀληθινὸν τίς ὑμῖν πιστεύσει;
— If therefore ye have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?

CA1 jabai

Status: not verified but unambiguous.

CA2 nu

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA3 in

Status: not verified but unambiguous.

CA4 inwindamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA5 faihuþraihna

Status: not verified but unambiguous.

CA6 triggwai

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA7 ni

Status: not verified but unambiguous.

CA8 waurþuþ

Status: not verified but unambiguous.

CA9 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA10 sunjeino

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA11 ƕas

Status: not verified but unambiguous.

CA12 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA13 galaubeiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.