Word analysis

Codex Argenteus, Luke 17:15

Luke 17:15
CA  ains þan ize gaumjands þammei hrains warþ, gawandida sik miþ stibnai mikilai hauhjands guþ
— εἷς δὲ ἐξ αὐτῶν, ἰδὼν ὅτι ἰάθη, ὑπέστρεψεν μετὰ φωνῆς μεγάλης δοξάζων τὸν θεόν,
— And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God,

CA1

Status: not verified but unambiguous.

CA2 ains

Status: not verified but unambiguous.

CA3 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA4 ize

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA5 gaumjands

Status: not verified but unambiguous.

CA6 þammei

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA7 hrains

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA8 warþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA9 gawandida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA10 sik

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA11 miþ

Status: not verified but unambiguous.

CA12 stibnai

Status: not verified but unambiguous.

CA13 mikilai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA14 hauhjands

Status: not verified but unambiguous.

CA15 guþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.