Word analysis

Codex Argenteus, Mark 9:33

Mark 9:33
CA jah qam in Kafarnaum. jah in garda qumans frah ins: ƕa in wiga miþ izwis misso mitodeduþ?
— καὶ ἦλθον εἰς καφαρναούμ. καὶ ἐν τῇ οἰκίᾳ γενόμενος ἐπηρώτα αὐτούς, τί ἐν τῇ ὁδῷ διελογίζεσθε;
— And he came to Capernaum: and being in the house he asked them, What was it that ye disputed among yourselves by the way?

CA1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA2 qam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA3 in

Status: not verified but unambiguous.

CA4 Kafarnaum

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA5 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA6 in

Status: not verified but unambiguous.

CA7 garda

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA8 qumans

Status: not verified but unambiguous.

CA9 frah

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA10 ins

Status: not verified but unambiguous.

CA11 ƕa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA12 in

Status: not verified but unambiguous.

CA13 wiga

Status: not verified but unambiguous.

CA14 miþ

Status: not verified but unambiguous.

CA15 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA16 misso

Status: not verified but unambiguous.

CA17 mitodeduþ

Status: not verified but unambiguous.