Word analysis

Codex Argenteus, Mark 11:7

Mark 11:7
CA jah brahtedun þana fulan at Iesua jah galagidedun ana <ina> wastjos seinos, jah gasat ana ina.
— καὶ φέρουσιν τὸν πῶλον πρὸς τὸν ἰησοῦν, καὶ ἐπιβάλλουσιν αὐτῷ τὰ ἱμάτια αὐτῶν, καὶ ἐκάθισεν ἐπ' αὐτόν.
— And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him.

CA1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA2 brahtedun

Status: not verified but unambiguous.

CA3 þana

Status: not verified but unambiguous.

CA4 fulan

Status: not verified but unambiguous.

CA5 at

Status: not verified but unambiguous.

CA6 Iesua

Status: not verified but unambiguous.

CA7 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA8 galagidedun

Status: not verified but unambiguous.

CA9 ana

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA10 ina

Status: not verified but unambiguous.

CA11 wastjos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA12 seinos

Status: not verified but unambiguous.

CA13 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA14 gasat

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA15 ana

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA16 ina

Status: not verified but unambiguous.