Word analysis

Codex Argenteus, Mark 13:27

Mark 13:27
CA jah þan insandeiþ aggiluns seinans jah galisiþ þans gawalidans seinans af fidwor windam fram andjam airþos und andi himinis.
— καὶ τότε ἀποστελεῖ τοὺς ἀγγέλους καὶ ἐπισυνάξει τοὺς ἐκλεκτοὺς [αὐτοῦ] ἐκ τῶν τεσσάρων ἀνέμων ἀπ' ἄκρου γῆς ἕως ἄκρου οὐρανοῦ.
— And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.

CA.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 þan

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 insandeiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.4 aggiluns

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 seinans

Status: not verified but unambiguous.

CA.6 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.7 galisiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.8 þans

Status: not verified but unambiguous.

CA.9 gawalidans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.10 seinans

Status: not verified but unambiguous.

CA.11 af

Status: not verified but unambiguous.

CA.12 fidwor

Status: not verified but unambiguous.

CA.13 windam

Status: not verified but unambiguous.

CA.14 fram

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.15 andjam

Status: not verified but unambiguous.

CA.16 airþos

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.17 und

Status: not verified but unambiguous.

CA.18 andi

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.19 himinis

Status: not verified but unambiguous.