Word analysis

Codex Argenteus, Mark 14:60

Mark 14:60
CA jah usstandands sa auhumista gudja in midjaim frah Iesu qiþands: niu andhafjis waiht, ƕa þai ana þuk weitwodjand?
— καὶ ἀναστὰς ὁ ἀρχιερεὺς εἰς μέσον ἐπηρώτησεν τὸν ἰησοῦν λέγων, οὐκ ἀποκρίνῃ οὐδέν; τί οὗτοί σου καταμαρτυροῦσιν;
— And the high priest stood up in the midst, and asked Jesus, saying, Answerest thou nothing? what is it which these witness against thee?

CA1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA2 usstandands

Status: not verified but unambiguous.

CA3 sa

Status: not verified but unambiguous.

CA4 auhumista

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA5 gudja

Status: not verified but unambiguous.

CA6 in

Status: not verified but unambiguous.

CA7 midjaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA8 frah

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA9 Iesu

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA10 qiþands

Status: not verified but unambiguous.

CA11 niu

Status: not verified but unambiguous.

CA12 andhafjis

Status: not verified but unambiguous.

CA13 waiht

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA14 ƕa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA15 þai

Status: not verified but unambiguous.

CA16 ana

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA17 þuk

Status: not verified but unambiguous.

CA18 weitwodjand

Status: not verified but unambiguous.